| 首頁 | | | 資訊中心 | | | 貿(mào)金人物 | | | 政策法規(guī) | | | 考試培訓(xùn) | | | 供求信息 | | | 會(huì)議展覽 | | | 汽車金融 | | | O2O實(shí)踐 | | | CFO商學(xué)院 | | | 紡織服裝 | | | 輕工工藝 | | | 五礦化工 | ||
貿(mào)易 |
| | 貿(mào)易稅政 | | | 供 應(yīng) 鏈 | | | 通關(guān)質(zhì)檢 | | | 物流金融 | | | 標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證 | | | 貿(mào)易風(fēng)險(xiǎn) | | | 貿(mào)金百科 | | | 貿(mào)易知識(shí) | | | 中小企業(yè) | | | 食品土畜 | | | 機(jī)械電子 | | | 醫(yī)藥保健 | ||
金融 |
| | 銀行產(chǎn)品 | | | 貿(mào)易融資 | | | 財(cái)資管理 | | | 國際結(jié)算 | | | 外匯金融 | | | 信用保險(xiǎn) | | | 期貨金融 | | | 信托投資 | | | 股票理財(cái) | | | 承包勞務(wù) | | | 外商投資 | | | 綜合行業(yè) | ||
推薦 |
| | 財(cái)資管理 | | | 交易銀行 | | | 汽車金融 | | | 貿(mào)易投資 | | | 消費(fèi)金融 | | | 自貿(mào)區(qū)通訊社 | | | 電子雜志 | | | 電子周刊 | ||||||||||
合理厘定保函條款 有效防范業(yè)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)
----一則保函保兌案例的評(píng)析與思考
朱宏生 楊樨
保函,或備用信用證,作為對(duì)外擔(dān)保工具,其措辭關(guān)系到基礎(chǔ)交易關(guān)系的雙方以及擔(dān)保人的權(quán)利和義務(wù)。一旦措辭不當(dāng),會(huì)為日后延期、減額、到期、索賠等處理埋下風(fēng)險(xiǎn)隱患。為避免糾紛,保函或備用信用證措辭應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,避免模糊描述。合理厘定保函條款,既是作為擔(dān)保人的銀行防范風(fēng)險(xiǎn)的需要,也體現(xiàn)了銀行維護(hù)客戶利益的專業(yè)服務(wù)能力和專業(yè)水準(zhǔn)。下面一則有關(guān)保函保兌的條款溝通案例,說明了合理厘定保函條款對(duì)于風(fēng)險(xiǎn)防范和客戶服務(wù)的重要性,引發(fā)了筆者的思考,特將案例溝通過程進(jìn)行總結(jié),并對(duì)案例涉及的原理進(jìn)行評(píng)析,以和銀行界、實(shí)業(yè)界同仁交流。
一、案例簡述
(一)保函保兌條款
2010年4月6日,某大型企業(yè)A公司向其銀行申請(qǐng)開立履約保函和預(yù)付款保函,合計(jì)金額約1800萬美元,效期兩年,受益人為巴西某公司。申請(qǐng)人向銀行提供了已經(jīng)正式簽署的合同及作為附件的保函格式,并要求該銀行不做修改,聲稱某國有銀行專業(yè)人員參與了合同前期談判,并認(rèn)可了保函格式。
該銀行在審核保函格式和合同時(shí)發(fā)現(xiàn)如下保函條款:
We hereby acknowledge and agree that you are entitled to submit this Performance Bond to a Brazilian bank that has confirmed acceptance of this Performance Bond (the “Confirming Bank”) in the event of any default of the CONTRACT and we will not create under any circumstance any opposition to you in the event you decide to execute this Performance Bond with the Confirming Bank.
…….
This Performance Bond is subject to the uniform rules for demand guarantees, ICC Publication No.458.
URDG458中沒有保函保兌的內(nèi)容,保函保兌在實(shí)務(wù)中也存在分歧,該條款措辭本身也存在一定程度的模糊,且保兌行并非擔(dān)保人指定,對(duì)擔(dān)保人和申請(qǐng)人而言,該保函除操作的不確定性風(fēng)險(xiǎn)外,還存在保兌行的信用風(fēng)險(xiǎn)。
(二)溝通過程
該銀行邀請(qǐng)A公司財(cái)務(wù)人員參加4月8日該行舉辦的URDG758保函論壇,并當(dāng)面溝通。在論壇上,該銀行探討了保函領(lǐng)域的多個(gè)尖銳問題,而應(yīng)邀參加的這位財(cái)務(wù)人員,更是表示雖然長期操作保函,但是此次論壇內(nèi)容前瞻,受益匪淺,對(duì)該銀行保函領(lǐng)域的專業(yè)水準(zhǔn)有了信任,承諾將會(huì)全力配合銀行方面更改保函格式。
合同雙方已經(jīng)在合同中同意必須對(duì)保函加保,而受益人堅(jiān)持要求加保,并拒絕采用轉(zhuǎn)開保函的形式。銀行方面建議將保函改成適用UCP600的保兌備用信用證,并利用周末時(shí)間將保函格式轉(zhuǎn)換成了備證格式。同時(shí),企業(yè)的財(cái)務(wù)部門也說服了其業(yè)務(wù)部門,同意按備證格式與受益人溝通。
主要條款修改如下:
We hereby agree that the advising bank may add its confirmation to this standby letter of credit under SWIFT advice to the BANK quoting this credit no...................
You hereby acknowledge and agree that we and the SELLER shall not bear any costs charged by Brazilian banks in connection with any presentations or payments or confirmation under this standby letter of credit.
This standby letter of credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600.
4月12日,A公司收到巴西受益人答復(fù),受益人表示該保函格式為中國另一銀行參與共同擬定的格式,因此拒絕接受修改,并表示如銀行堅(jiān)持修改格式,建議仍由原銀行開立該保函。由于出口形勢不好,業(yè)務(wù)部門給財(cái)務(wù)部施加了很大壓力,A公司于是再次要求按照原格式開立,否則轉(zhuǎn)至其他銀行辦理。
由于保函格式已經(jīng)列入合同中,因而更改保函格式存在一定的難度,加之申請(qǐng)人與受益人雙方對(duì)銀行術(shù)語不熟悉,可能溝通中存在不明確、不到位的情形。為此,該銀行的專業(yè)人員,用英文寫一封郵件給申請(qǐng)人轉(zhuǎn)發(fā)受益人,再由受益人轉(zhuǎn)給其可能加保的往來銀行,在郵件中重點(diǎn)闡述了對(duì)保函保兌因適用規(guī)則的缺失以及實(shí)務(wù)的分歧對(duì)保兌行和受益人產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn),同時(shí)將備用信用證保兌的好處進(jìn)行了說明。同時(shí),該銀行積極尋找代理行為備用證保兌做好準(zhǔn)備。申請(qǐng)人也與受益人反復(fù)溝通。最終受益人接受了該銀行建議的備證格式。4月16日,該銀行終于將備用信用證順利開出,指定通知行可以加保。A公司對(duì)銀行的努力表示認(rèn)可,承諾將該合同項(xiàng)下的所有開證和結(jié)匯業(yè)務(wù)交至該行辦理。
該銀行堅(jiān)持客戶利益至上,積極溝通,發(fā)揮出了專業(yè)服務(wù)的效果。而認(rèn)真鉆研專業(yè)技術(shù),不懼困難,才能以更高的專業(yè)水準(zhǔn)為客戶提供一流的服務(wù),才能樹立銀行的專業(yè)服務(wù)形象。
二、案例點(diǎn)評(píng)
(一)原保函格式存在哪些風(fēng)險(xiǎn)?
1. 保函中使用Confirm一詞本身易導(dǎo)致歧義,實(shí)務(wù)操作存在分歧,存在不確定性。部分國家,特別是一些非洲、亞洲和南美地區(qū)的業(yè)主往往要求保函由本國銀行出具。保兌(confirmation)是信用證的通行做法,而在保函實(shí)務(wù)中,保兌(confirmation)并不統(tǒng)一。在亞非等地區(qū)的某些國家,要求外國銀行直開的保函必須經(jīng)受益人本國銀行Confirm(加保)、Counter-sign(加簽)、Endorse(背簽,或稱背書)后方能接受。由于各個(gè)國家和地區(qū)的習(xí)慣做法不同,實(shí)施這些行為的銀行所承擔(dān)的責(zé)任是不盡相同的。一種理解是只要求受益人本地銀行通過這些行為對(duì)國外銀行開來的保函真?zhèn)芜M(jìn)行核實(shí),而有的國家卻理解成是對(duì)保函加具保兌,實(shí)施這些行為的銀行承擔(dān)憑受益人相符索賠進(jìn)行付款的責(zé)任。實(shí)務(wù)中不同的理解容易導(dǎo)致歧義。
2. 因適用規(guī)則URDG458無保兌相關(guān)規(guī)定,保兌的操作本身存在不確定性。原保函格式適用國際商會(huì)“見索即付保函統(tǒng)一規(guī)則”URDG458,而URDG458并無關(guān)于保函保兌(confirmation)的規(guī)定,即使2010年7月1日起實(shí)施的URDG758也無保函保兌的規(guī)定。如果按原保函格式的規(guī)定,由巴西銀行加具保兌,則關(guān)于保兌行的責(zé)任,擔(dān)保行對(duì)保兌行的償付,保兌項(xiàng)下的付款、審單標(biāo)準(zhǔn)、拒付、到期注銷、保兌行賠付后單據(jù)的處理等都缺乏明確的規(guī)范,操作中存在不確定性。
3. 原格式并未指定保兌行,擔(dān)保人需承擔(dān)受益人自行選擇的保兌行的信用風(fēng)險(xiǎn)以及不確定性風(fēng)險(xiǎn)。
(二)當(dāng)事人使用原保函格式的本意是什么?
1. 通過合同關(guān)于保函及保兌的約定探究當(dāng)事人的本意,合同條件要求的“confirmation”為保兌而非僅為對(duì)保函真實(shí)性的核實(shí)。
合同條款約定的所謂“performance bond” 應(yīng)以不可撤銷的備用信用證(irrevocable stand-by letter of credit)形式出具,并由巴西銀行加具“confirmation”,而一旦加具“confirmation”,應(yīng)由巴西銀行憑業(yè)主的“first demand” 見索即付。可見,合同當(dāng)事人對(duì)“Confirmation”的理解應(yīng)該是加具“confirmation”的銀行承擔(dān)付款責(zé)任,應(yīng)為一種保兌行為,從而排除了“Confirmation”僅為巴西銀行核實(shí)保函真實(shí)性的理解。
2. 結(jié)合原保函格式探究業(yè)主的本意,“Confirming bank ”為承擔(dān)付款責(zé)任的保兌行,且業(yè)主通過不指定保兌行,保留實(shí)務(wù)操作的靈活性。
原保函格式規(guī)定由業(yè)主選擇巴西銀行“confirmed acceptance of this Performance Bond”,并規(guī)定業(yè)主有權(quán)向保兌行動(dòng)用保函(“to execute this Performance Bond with the Confirming Bank”),從以上措辭并結(jié)合合同條件的有關(guān)規(guī)定,基本可以判斷,該措辭要求的“Confirming Bank”是承擔(dān)付款責(zé)任的,應(yīng)是保兌行。
同時(shí),原保函規(guī)定保兌的費(fèi)用由受益人承擔(dān)。之所以原保函格式并未指定保兌行,業(yè)主除了保留選擇合適的往來銀行加具保兌外,保兌費(fèi)用的負(fù)擔(dān)可能也是考慮的因素,同時(shí)業(yè)主也保留了對(duì)是否保兌進(jìn)行選擇的靈活性。
(三)本案為什么未選擇保函轉(zhuǎn)開方式?
間接保函,也稱四方結(jié)構(gòu),即俗稱的“轉(zhuǎn)開”,是保函實(shí)務(wù)的常見做法,URDG458,以及即將實(shí)施的URDG758都對(duì)這種四方結(jié)構(gòu)涉及的反擔(dān)保做出了明確規(guī)范。對(duì)保函加具保兌的要求,一般應(yīng)該通過轉(zhuǎn)開的方法解決。
為什么本案未選擇轉(zhuǎn)開的方法來解決問題呢?本案中,業(yè)主拒絕轉(zhuǎn)開的結(jié)構(gòu)安排。通過探析業(yè)主的本意,銀行方面認(rèn)為,業(yè)主是出于保留選擇保兌行乃至是否保兌的便利以及節(jié)約費(fèi)用的考慮,從而堅(jiān)持保兌的操作方法。因合同約定保兌的費(fèi)用由業(yè)主承擔(dān),銀行方面也擔(dān)心采用轉(zhuǎn)開的方法,會(huì)因轉(zhuǎn)開的確定性和轉(zhuǎn)開費(fèi)的承擔(dān)而導(dǎo)致問題復(fù)雜化,最終建議采取更改為備用信用證,并指定該銀行和業(yè)主共同接受的銀行可以加保(May Add)的方法,為業(yè)主選擇不保兌留下了空間,兼顧了業(yè)主的立場。
(四)為什么選擇備用信用證的保兌?
UCP600對(duì)保兌(confirmation)有明確的規(guī)定,例如第2條定義中對(duì)保兌(confirmation)以及保兌行(confirming bank)均有明確規(guī)定。按UCP600的規(guī)定,保兌指保兌行在開證行承諾之外做出的承付或議付相符交單的確定承諾。UCP600第8條對(duì)保兌行責(zé)任作了明確規(guī)定,第7條對(duì)開證行對(duì)指定行的償付義務(wù)作了明確規(guī)定。UCP600關(guān)于審單標(biāo)準(zhǔn)、拒付等規(guī)則也適用于保兌行。
國際備用證慣例(ISP98)1.09、1.11、2.01、2.04、8.01、8.03等條對(duì)備用證的保兌作了明確規(guī)定。而且,2.04、8.01、8.03等條對(duì)開證行對(duì)作為指定人的保兌行的償付責(zé)任做出了非常清晰的規(guī)定。
因此,備用信用證保兌作為一種國際通行的做法是有明確規(guī)范和依據(jù)的。使用備用信用證加保兌的方法能有效解決該案中保函保兌的不確定性風(fēng)險(xiǎn)問題。
(五)選擇備用信用證是否會(huì)放大擔(dān)保人乃至申請(qǐng)人的風(fēng)險(xiǎn)?
獨(dú)立保函與備用信用證作為擔(dān)保工具,都具有獨(dú)立性和單據(jù)化的特征,作為單據(jù)交易,兩種擔(dān)保工具具有類似的特征,即擔(dān)保人或開證行都是憑相符單據(jù)付款。聯(lián)合國《獨(dú)立保證與備用信用證公約》也將兩種獨(dú)立擔(dān)保工具放在一起進(jìn)行了規(guī)范。
兩者的區(qū)別主要體現(xiàn)適用規(guī)則的不同,對(duì)具體問題的規(guī)范存在差異。URDG758借鑒了很多UCP600和ISP98的條款,獨(dú)立性和單據(jù)化特征更為明顯,適用URDG758規(guī)則的保函與備用證更加接近。
備用信用證作為一種常用的獨(dú)立擔(dān)保形式,雖然與保函存在細(xì)節(jié)的差異,但并無根本之不同,使用備用信用證并不一定增大擔(dān)保人和申請(qǐng)人的風(fēng)險(xiǎn)。
三、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)
(一)處理好條款溝通與風(fēng)險(xiǎn)控制、專業(yè)服務(wù)和市場營銷的關(guān)系
在由另一銀行參與確定了保函條款的情況下,該銀行能堅(jiān)持正確意見,與客戶積極溝通保函條款,特別是其專業(yè)人員主動(dòng)與業(yè)主溝通,最終說服業(yè)主接受了備用證保兌的方式,既維護(hù)了客戶的利益,提升了該行的專業(yè)服務(wù)形象,又有效規(guī)避了原保函格式帶來的風(fēng)險(xiǎn),正確處理了風(fēng)險(xiǎn)控制、專業(yè)服務(wù)和市場營銷的關(guān)系,做到了兼顧而不拘泥。
(二)敬業(yè)的態(tài)度、專業(yè)素養(yǎng)和有效的溝通方法是做好條款溝通工作的保障
在保函條款的溝通過程中,該銀行專業(yè)人員展示了對(duì)保函和備用證涉及各類規(guī)則的全面掌握和深入理解,溝通過程中加班加點(diǎn),保證了處理效率,主動(dòng)尋找擔(dān)保行和業(yè)主共同接受的代理行為保兌做好準(zhǔn)備。同時(shí),在擬定和修改保函條款時(shí)采取居間的立場,兼顧銀行、申請(qǐng)人和受益人的利益,綜合考慮合同條件、項(xiàng)目背景。有效的溝通方法和有關(guān)專業(yè)人員敬業(yè)的態(tài)度和專業(yè)素養(yǎng),保證了溝通的效果。
(作者單位:中國民生銀行貿(mào)易金融部)
